• 快速
    求购
  • 买家
    客服
  • 卖家
    客服
  • 反馈
  • 顶部
  • 资讯 > 市场动态 > 黄酒新国标将黄酒英译名改为“Huangjiu”

    2019-04-09 来源:21食品商务网
    4月1日,新版“黄酒国家标准”正式实施。其中,最为显著的变化为:黄酒的英译名将改为黄酒的拼音“Huangjiu”。

      4月1日,新版“黄酒国家标准”正式实施。其中,最为显著的变化为:黄酒的英译名将改为黄酒的拼音“Huangjiu”。

      国家黄酒工程技术中心高级工程师周建弟说,在2008年版的“黄酒国家标准”中,黄酒的英译名为“Chinesericewine”,原意是想把此理解为“用稻米做的发酵酒”,但很多外国人对此不理解。在2018年版的国家标准中,黄酒的英译名直接改为黄酒的拼音“Huangjiu”。这种译法早有先例,例如白酒的英文名就叫“Baijiu”,日本清酒的英文名即为日语发音“saki”等。

      对大家关注的酒龄标注,新国标也有了变化,定义为:销售包装标签上标注的酒龄,以勾调所用原酒的酒龄加权平均计算。与2008年版相比,新定义取消了“所标注酒龄的基酒不低于50%”的要求。周建弟认为,黄酒(特别是传统黄酒)的质量与所酿造年份的气候、当年的粮食原料质量等有着十分密切的关系,当年的气候对黄酒酿造不利、原料质量差,该年份的原酒质量也必定比其他年份差,因此,该要求的取消更有利于企业勾调出品质稳定、质量高的年份黄酒产品。

      此外,新国标还增加了“原酒”“勾调”“抑制发酵”术语和定义。

    相关阅读
    健康严选 | 药食同源专场(限时10/10-20)一手掌握优质滋补产品!

    限时10/10-20,即刻报名加入10月药食同源专场!

    2025-10-14
    HNC健康营养展·北京寻商会暨2025大健康品牌营销与创新应用论坛

    “HNC健康营养展·北京寻商会暨2025大健康品牌营销与创新应用论坛”将于2025年11月13-14日在北京亚洲大酒店隆重举办,诚邀大健康行业各大品牌企业莅临参加!

    2025-10-10
    3款海外原料速递!差异化体重管理及皮肤健康原料、草莓全细胞成分、肌肉健康新原料

    这些差异化原料有望成为新增长和新赛道当中的佼佼者。

    2025-10-10
    健康悖论:快消品行业如何应对超加工食品、肥胖等挑战 | 英敏特洞察

    对于快消品行业来说,当下健康领域的一个重大疑问是:为什么在我们比以往任何时候都更了解饮食与生活方式的情况下,人们的健康状况却越来越差?

    2025-10-10