资讯 > 名企关注 > 好丽友回应网友质疑其配料“双标”问题
好丽友·派配料中代可可脂(中国)即为植物性油脂(韩国),英文名称为VEGETABLE FAT,不存在所谓“双标”。
据媒体报道,好丽友近日举行媒体恳谈会公开回应。好丽友表示,集团在各国设立的公司独立运营,不同国家受成本变动影响程度不同,调价周期亦不尽相同。对于消费者最为关心的配料问题,好丽友强调其产品好丽友·派全球主要配料一致,涂层部分均使用可可粉、可可液块、全脂乳粉及油脂等。中国产品所用代可可脂同韩国产品配方中植物性油脂实为同一物质,“双标”误会源于各国食品法规差异及进口产品标签翻译不规范。
会上好丽友展示了进口产品标签的准确翻译以便媒体查验比对。专家分析指出,好丽友“双标”争议,或许只是一场因翻译和标准问题产生的“乌龙”。
近年来,好丽友不断拥抱年轻消费群体,洞察Z世代对零食多元化、趣味性的需求。定格时令水果西瓜的特点,推出季节限定款好丽友派,助力消费者在炎热的夏季尽享清凉,在味蕾上满足消费者需求的同时,通过高颜值为品牌吸引一波关注度,助力品牌实现颜值经济破圈。
前不久,好丽友食品有限公司因在中国生产的产品配料表中标注“代可可脂”而在韩国生产的产品中标注“植物性油脂”而被质疑“双标”上了热搜。在这一事件中,代可可脂被推上了风口浪尖,甚至有网友将代可可脂和反式脂肪酸划等号。
2006-2024 上海博华国际展览有限公司版权所有(保留一切权利)
沪ICP备05034851号-111
沪公网安备 31010402000558号